Примеры употребления "предавать" в русском

<>
Предавать кого-то, кто доверяет тебе. Sana güvenen birine ihanet etmek mi?
Моё подсознание знает, что нельзя предавать друзей. Bilinçaltım en iyi arkadaşıma ihanet etmemesi gerektiğini bilir.
Тогда зачем вам предавать его? Neden ona ihanet ettin peki?
Я не хотела предавать губернатора. Valiye o şekilde ihanet etmek.
И никогда. Никогда не предавать свою семью! Ve asla ama asla ailene ihanet edemezsin.
Зачем предавать его сейчас? Neden ona sırtını döndün?
Вы не хотите больше никого предавать. Artık daha fazla ihanet etmek istemiyorsun.
Предавать друзей ради во благо своей страны? ülkenin iyiliği için arkadaşlarına ihanet etmezler mi?
Например, как предавать друзей? Arkadaşlarına ihanet etmek gibi mi?
Тебе приходилось предавать самого себя? Hiç kendine ihanet ettin mi?
Раз уж мне приходится их предавать, то лишь на моих условиях. Onlara ihanet edeceksem sadece benim şartlarımla yapacağız. Sadece benim şartlarımla. Anlıyor musunuz?
Она тоже не хотела предавать тебя. O da sana ihanet etmek istemedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!