Примеры употребления "правом" в русском

<>
За редким исключением - уголовным правом. Neredeyse tamamı ceza hukuku ile geçti.
Да, он воспользовался правом хранить молчание. Evet, hakkını sessiz kalmaktan yana kullanıyor.
Райдер на правом фланге. Sağ tarafta Ryder var..
У тебя правда штук в правом шкафу? Gerçekten sağ taraftaki dolapta bin mi var?
Ты должна войти в меню Интернет-соединения в верхнем правом углу и набрать IP-адрес: Sağ üst köşedeki Ağ Bağlantıları menüsüne girmeni ve bu IP adresini yazmanı istiyorum:
Боль в правом подреберье, усиливается при дыхании. Ağrı sağ alt bölümde ve nefes aldığında artıyor.
Чем занимаются дозорные в правом крыле? Sağ kanat Keşif Kolu ne yapıyor?
Его свобода ограничена лишь правом других людей на свободу. İnsanlar özgürdür. Başkalarına da özgürlük hakkı tanıdıkları sürece özgürdür.
Боль в правом колене. Sağ dizinde ağrı var.
В верхнем правом ящике комода. Makyaj masasının sağ üst çekmecesinde.
В правом верхнем углу кадра делается специальная пометка... Bakarsanız ekranın sağ üst köşesindeki küçük noktaları görebilirsiniz.
Правда. Я слишком увлекся ее правом жить и забыл. Kadının yaşama hakkı üzerine o kadar yoğunlaşmışım ki unutmuşum.
У него щелевой перелом на правом бедре. Sağ kalça kemiğinde lineer bir kırık var.
Что еще в правом полушарии? Sağ beyinde başka neler var?
Утаивание дохода с аренды за шесть лет считается гражданским правом? Altı yıllık rapor edilmemiş kira geliri sivil haklardan sayılıyor mu?
Одно в правом плече. Bir tanesi sağ omuza.
Он воспользовался своим правом найти другого адвоката. Başka bir avukat bulma hakkını icra etti.
Это было их правом и немалой уступкой. Bu onların hakkıydı ve büyük bir imtiyazdı.
У одной из стюардесс осколки в правом глазе, они могли проникнуть внутрь Я отвезу ее в больницу. Bir hostesin sağ gözünde parçalar var. - Gözün içine kadar girmiş olabilir. - Onu hastaneye götüreceğim.
У Алекс рана в правом желудочке. Alex'in sağ ventrikülünde bir delik var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!