Примеры употребления "правое" в русском

<>
Шелдон бережет правое плечо. Sheldon sağ omzunu sakınıyor.
Но твоё правое плечо опускается перед выстрелом. Ama ateş etmeden önce sağ omzunu indiriyorsun.
Правое сердце - один мускул. Sağdaki kalp sadece kastan oluşuyor.
Ты оскорбляешь правое полушарие? Sağ hemisferi beğenmiyor musun?
Тот, который вылечит моё правое полушарие? Beynimin sağ kısmını düzeltecek olan kişi mi?
Правое легкое и нижняя доля левого, выходных ран не видно. Sağ akciğer ve sol meme kadranında görünür, çıkış yarası yok.
Рагу, правое колесо! Ragu, sağ tekerlek!
Порой нужно разбить пару яиц, чтобы сделать правое дело. Bazen doğru olanı yapmak için kalp kırmak gerekir. Anlıyor musun?
Вставь в правое ухо. Şunu sağ kulağına yerleştir.
Я хочу быть уверен, Отец, в том, что наше дело правое. Emin olmak istiyorum, Peder. Bu yapılması gereken doğru şey mi emin olmak istiyorum.
У него пробито правое лёгкое. Bu adam sağ akciğerinden yaralandı.
Борись за правое дело. Нужно защищать свою семью ". Ailen için savaşmaya, onu savunmaya devam et. "
Если правое потянешь, пойдет вправо. Sağ kulağını çekersen, sağa gider.
Не дай моей корысти удержать тебя совершить правое дело. Açgözlülüğümün, senin doğru olanı yapmaktan alıkoymasına izin verme.
Правое колесо, Рагу! Sağ tekerlek, Ragu!
Его правое яичко почти вдвое больше левого. Sağ testisi soldakinden iki katı kadar büyük.
Пуля в правое бедро. Sağ kalçasından kurşun yemiş.
Правое колено подтянуть к подбородку. Sağ bacağını çenene doğru kaldır.
Похоже на правое крыло республиканцев. Bütün sağ kanat Cumhuriyetçileri gibi.
Борись за правое дело. Kötü adamlarla savaşmaya devam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!