Примеры употребления "похожее" в русском

<>
Я прошла через нечто похожее. Ben de benzer şeyler yaşadım.
Ты раньше видел что-то похожее на этот Драконий глаз? Daha önce böyle bir Ejderha Gözü hiç gördün mü?
Кто-нибудь из вас когда-то проводил что-то хоть немного похожее? Daha önce buna benzer bir durumla karşılaşan oldu mu?
Вот я дома нечто похожее оставил. Dairemde buna benzer bir şey unuttum.
И есть еще похожее ранение в правой ключице. Sağ köprücük kemiğinde de benzer bir yara var.
Что-то похожее должно происходить во время этого ритуала. Bu ritüel esnasında, benzer bir şeyler olmalı.
Тут написано что-то похожее на "Брэндон". Affedersin, "Brandon" gibi görünüyor ama...
Смотрите, что-то похожее на лагерь! Şuraya bir bak. Bir kampa benziyor.
Посмотрю в книжках, может, найду что-то похожее. Kitaplara bakacağım ve yakın bir şey olup olmadığına bakacağım.
Когда-то я делала что-то очень похожее. Eskiden ben de aynı şeyi yapardım.
Роман в приюте в Южной Африке пережил что-то похожее. Roman da Güney Afrika'daki yetimhanede benzer bir şey yaşamış.
Помню, вы говорили нечто похожее об Уитни. Whitney hakkında da benzer bir şey söylediğini hatırlıyorum.
Что-то похожее на Рио. Rio gibi bir şeydi.
А у меня тоже кое-что похожее есть. Bende de ona benzer bir şey var.
Будет выступление, похожее на ваше. Sizinkine benzer bir gösteri daha var.
Скажи, что-нибудь, похожее на правду. Gerçeğe yakın bir şeyler olsun ne olursun.
Похожее по описанию событие недавно произошло в другом городе... Raporlarda aynı sisin birkaç gün önce başka bir kasabayı...
Всё нормально, у Кайла было что-то похожее. Sorun yok. Kyle da benzer bir tecrübe yaşadı.
Моё имя означает нечто похожее. Benim adımın da anlamı yakın.
Кто-то сказал что-то похожее на это. Birisi buna benzer bir şey söylemişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!