Примеры употребления "потребности" в русском

<>
У меня эмоциональные потребности, веришь или нет. İnan ya da inanma, duygusal ihtiyaçlarım var.
Наши личные потребности нужно отложить. Şahsi ihtiyaçlarımızı bir kenara koymalıyız.
У мужчин есть свои потребности. Yine de erkeklerin ihtiyaçları vardır.
Он сделал исключение только для человеческой потребности во сне. O da insanlar olarak uykuya ihtiyacımız olduğu için kaldı.
Чтобы учитывать потребности каждого ребенка. Her öğrencinin ihtiyacını karşılamak için.
С точки зрения эволюции, потребности следующего поколения более важны. Evrimsel anlamda, "gelecek neslin ihtiyaçları daha önemlidir."
Сейчас у меня есть свои потребности. Bu günlerde benim kendi ihtiyaçlarım var.
У меня есть потребности, Фрэнк. Hayır. İhtiyaçlarım var benim, Frank.
Они мои основные потребности. Onlar benim temel ihtiyaçlarım.
У мужчины есть потребности. Bir erkeğin ihtiyaçları olur.
Но у девушки есть потребности. Ama her kadının ihtiyaçları vardır.
Правительство обеспечит все потребности. Hükümet tüm ihtiyaçları bilecek.
Они прекрасным образом настроены под его потребности. Peygamber devesi karidesinin gözleri ihtiyaçlarına göre ayarlanmıştır.
Но чтобы предвидеть чьи-то потребности... Ama birinin ihtiyaçlarını önceden sezebilmek...
Всем стоит иметь такие особые потребности. Keşke hepimizin böyle özel ihtiyaçlar olsa.
Огромные, требующие удовлетворения, потребности. Çok kötü, içimi kemiren ihtiyaçlar.
В начале 2005 года, восстановление Tapline стоимостью от до долларов США было одним из стратегических вариантов рассматривавшимся иорданским правительством для удовлетворения потребности в нефти. 2005 yılının başlarında, 100-300 milyon dolar arası tahmini bir masrafla, Tapline'ın tekrar işler hale getirilmesi İsrail hükümeti tarafından kendi petrol ihtiyaçlarını gidermek için düşünülüyordu. Petrol şirketi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!