Примеры употребления "поступил правильно" в русском

<>
Но ты поступил правильно. Ama doğru olanı yaptın.
Я поступил правильно, Рик. Ben doğru şeyi yaptım Rick!
Ты поступил правильно, Бад. Doğru olanı yaptın, Bud.
Ты поступил правильно, Майкл. Doğru olanı yaptın, Michael.
Просто, Кас думал, что поступил правильно. Söylemek istediğim Cass doğru olduğu düşündüğü şeyi yapıyordu.
Ты поступил правильно, Тилк. Sen doğrusunu yaptın, Teal'c.
Ты поступил правильно, Сэм. Doğru olan şeyi yapıyorsun Sam.
Это случилось лишь потому что он взял ответственность, он поступил правильно. Bunun olmasının tek nedeni, kendisini ortaya atıp doğru olanı yapmış olması.
И, Дэвид, ты поступил правильно. Bu arada David, doğru olanı yaptın.
Знаю, ты расстроен, но ты поступил правильно. Üzgün olduğunu biliyorum, ama sen doğru olanı yaptın.
Позволь сказать, Брендон, ты поступил правильно, понимаешь? Ama şunu bil ki Brendan, sen doğru olanı yaptın.
Ты поступил правильно, Марк. Doğru şeyi yapıyorsun, Mark.
Думаешь, ты поступил правильно? Doğru tercihi yaptığına inanıyor musun?
Ты поступил правильно, Зак. Doğru olanı yaptın, Zack.
Ты поступил правильно, Эбед. Doğru şeyi yaptın, Abed.
"Ты поступил правильно". "Doğru olanı yaptın."
Все знают, что ты тогда поступил правильно. Herkes, o köprüde doğru olanı yaptığını biliyor.
Единственная из нас, кто поступил правильно. Bu işleri bir tek o düzgün yaptı.
Ты правильно с ней поступил, Мэтт. Eşin için doğru olanı yaptın, Matt.
что поступил так с тобой. Sana o şekilde davrandığım doğru.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!