Примеры употребления "пострадать" в русском

<>
Кто-то может пострадать, парень. Birileri zarar görebilir, evlat.
Как насчёт заставить его немного пострадать? Ona biraz acı vermek ister miydin?
Не дай ей пострадать, Роман. Zarar görmesine izin verme, Roman.
Могли пострадать невинные люди, вы могли погибнуть. Masum insanlar zarar görebilirdi, sen ölmüş olabilirdin.
Могли пострадать невинные люди. Masum insanlara zarar verebilirdin.
он боится пострадать, потому нападает первым. Kendine zarar gelmeden O birine zarar verir.
Люди здесь могут пострадать, если я продам лекарство. O ilacı satarsam burada ihtiyacı olan biri acı çekebilir.
Никто не должен больше пострадать для меня. Artık kimsenin benim için incinmesine gerek yok.
Я не хотела бы пострадать. Neden acı çekerek gideyim ki.
Могут пострадать мои оплачиваемые клиенты. Bana ödeme yapan müşterilerim sıkılabilir.
Сколько людей может пострадать? Kaç insan etkilenmiş olabilir?
Твоя сестра могла быть здесь, могла пострадать. Kız kardeşin o sırada evde olabilirdi. Zarar görebilirdi.
Томми, она может пострадать. Başına bir şey gelebilir Tommy.
Вы же не хотите пострадать. Size zarar vermemi istemezsiniz herhalde.
Много людей может пострадать. Birçok insanın canı yanabilir.
Я всегда озабочен, когда могут пострадать мои подчинённые. Ben adamlarımız canlarının tehlikeye atılmasına karşı her zaman duyarlıyımdır.
Не дай ему пострадать. Zarar görmesine izin verme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!