Примеры употребления "посмотрите вокруг" в русском

<>
Если посмотрите вокруг, увидите свиней, коз и кур. Eğer etrafınıza bakarsanız, domuzları, keçileri ve tavukları görebilirsiniz.
Чувак, посмотрите вокруг. Dude, etrafına bak.
Посмотрите вокруг. В этом нет Даны. Şuna bak, bu Dana değil.
Посмотрите вокруг, я уже богат. Etrafına bak bir. Ben zaten zenginim.
Посмотрите вокруг, сенатор. Etrafınıza bakın sayın Senatör.
Откройте глаза, посмотрите вокруг. Gözlerini aç, etrafına bak.
Посмотрите вокруг, поищите, найдете бомбу. Etrafınıza bakın arayın bir bomba bulacaksınız dedim.
Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни. Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar.
Посмотрите на эти сообщения.. Şu kısa mesajlara bakın...
Даже когда вокруг нас умирали люди? Etrafımızdaki insanlar ölüyor olsa bile mi?
Сударь, посмотрите туда. Komutanım, şuraya bakın.
Посмотри вокруг, Елена. Etrafına bir bak Elena.
Посмотрите на этот золотой галстук. Şu altın sarısı kravata bakın.
Только хорошее происходит вокруг тебя. Etrafında güzel şeyler de oluyor.
Например, посмотрите на это. Söz gelimi, şuna bakın.
Это сильнее ранит людей вокруг тебя. Bu etrafındaki insanları daha çok incitir.
Посмотрите, как далеко вы от берега! Kıyıdan ne kadar uzakta olduğunuza bir bak.
Супермен полетит вокруг Земли и повернёт время вспять? Süpermen'in dünyanın çevresinde uçup zamanı geriye çevireceğini mi?
Посмотрите под каждый камень. Her taşın altına bak.
Вокруг семья и друзья. Aile ve arkadaşlar etrafta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!