Примеры употребления "последние лет" в русском

<>
Я терпела тебя последние лет. Dokuz yıl boyunca sana katlandım.
Дела за последние лет, связанные с гангстерами. Long Island'da son yıldaki mafya kaynaklı cinayet davaları.
И за последние лет США выделили миллиардов долларов на борьбу с ВИЧ и спидом по всему миру. Amerika, geçtiğimiz beş yılda, dünya çapında AIDS ve HIV ile mücadele için milyar dolar harcadı.
За последние лет люди пришли властвовать планетой. Son bin yılda insanlar gezegene hükmetmeye başladı.
Последние лет я внедрялся в бандитскую группировку Эль Хефе. Son beş yıldır narkotik adına El Jefe'nin yanında çalıştım.
Он первый, убивший вампира за последние лет. yıldan fazla zamandır vampir öldüren ilk kişi o.
У меня было сердечных приступов за последние лет. Son on yılda beş kere kalp krizi geçirdim.
Последние лет правления короля Фердинанда VII. Kral Ferdinand hükümdarlığının son on yılı.
Он не очень-то разговорчив последние лет. Son yıldır pek konuşkan olduğu söylenemez.
Именно это я говорю последние лет, но никто меня не слушает. Tamam, sizin şimdi anladığınızı, yıldır beni dinleyen herkese, anlatıyorum.
"Спасибо, что растили нашу дочь последние лет". "Son sekiz yıl boyunca, kızımızı yetiştirdiğiniz için teşekkürler.
За последние лет наш рацион изменился больше, чем за предыдущие тысяч. Yemek yeme biçimimiz son yılda ondan önceki 00 yılda olmadığı kadar değişti..
Последние лет гора Везер была нашим домом. sene boyunca Weather Dağı bize yuva oldu.
За последние лет что-нибудь указывало, что он жив? yıl içinde onun yaşadığına dair bir bilgi aldınız mı?
Продолжайте копать по П.Т. Должны быть какие-то упоминания о нём за последние лет. PT'yi araştırmaya devam edin. Onunla ilgili son yüzyıl içerisinde mutlaka bazı kayıtlar olmalı.
Давай нагоним последние лет. Geçtiğimiz yılı telafi edelim.
Эта школа провела последние лет, погрязнув в -х. Bu okul son yılını 'larda yaşıyormuş gibi geçirdi.
Последние лет мы там медленно умираем. Son yıldır orada yavaş yavaş ölüyoruz.
Что вы считаете наиболее важным достижением прогресса за последние лет? Son yıldaki ilerlemeye, en önemli örnek olarak neyi görüyorsunuz?
Это количество дней с заморозками в южной Швейцарии за последние лет. Bu, son yüz yılda Güney İsviçre'deki don yapmış gün sayısı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!