Примеры употребления "послала" в русском

<>
Ты же их послала? Onları gönderdin değil mi?
Ты послала Рамси убить меня. Ramse'yi beni öldürsün diye yolladın.
Я послала тебе видео. Sana bir video gönderdim.
Их послала Злая Колдунья. Onları Kötü Cadı yolladı.
Максима послала меня забрать тебя. Máxima seni almam için gönderdi.
Катарина послала кого-то в прошлое? Katarina geçmişe adam mı yolladı?
Это миссис Дойл Вас послала? Bayan Doyle mu gönderdi sizi?
Вот почему Бекман послала нас. Beckman bu yüzden bizi gönderdi.
Мария послала вас в логово льва? Mary seni kralın yatağına mı gönderdi?
А что, ты мне что-то послала? Neden, bana bir şey mi gönderdin?
Возможно, послала секретаря в больницу, чтобы все выяснить. Görünen o ki, olayı öğrenmek için sekreterini hastaneye göndermiş.
Ты послала Джейсона вместо меня? Benim yerime Jason'ı mı gönderdin?
Ты послала ему письмо? Ona mektup yolladın mı?
Я послала Кемерон за тортом. Cameron'ı pasta alması için yolladım.
Это я послала вам пленку. Size o kaseti ben yolladım.
Так ты просто послала его самой себе? Vay canına. Kendine mi gönderdin onu yani?
Думаешь, я его послала? Joe'yu benim gönderdiğimi mi düşünüyorsun?
Я послала им юридическое письмо. Onlara avukattan bir ihtarname gönderdim.
Она послала мне открытку. Bana kartpostalı o gönderdi.
Клетус, я должна была остановить твою эксплуатацию детей! так что я послала ей e-mail... Cleatus, çocukları istismar etmene engel olmak zorundaydım, bu yüzden ben de karına e-posta gönderdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!