Примеры употребления "пора одеваться" в русском

<>
Хорошо, Лили, пора одеваться. Hadi bakalım Lily, giyinelim artık.
Ладно, малышка, пора одеваться. Haydi, bebeğim, git giyin.
Пора одеваться к ужину. Yemek için giyinme zamanı.
Хорошо, пора одеваться. Tamam, giyinme vakti.
Может ты перестанешь одеваться как третьеклассница. Belki üçüncü sınıf gibi giyinmeyi bırakabilirsin.
Пора ехать, Майка. Gitme zamanı, Micah.
Мне действительно нужно одеваться. Bir an önce hazırlanmalıyım.
Извините, мне пора на урок. Üzgünüm, derse gitmem gerekiyor. Peki.
Тебе кто-нибудь указывает, как тебе одеваться? Sana ne giyeceğini söyleyen biri var mı?
Да. Принцессе пора вернуться в замок. Evet, prensesin kalesine dönmesi gerekiyor.
А теперь бегом одеваться. Simdi hemencecik üstünü giy.
Ларс, по-моему, сейчас уже пора... Lars, bence artık gitsen iyi olur.
Так не в том чтобы одеваться, как пятый член группы Color Me Badd? Yani asıl sır, Color Me Badd 'in. üyesi gibi giyinmek değil miydi?
Думаю, нам пора подыскивать психиатра. Sanırım bir psikiyatr aramanın vakti geldi.
Любила одеваться в животных. Hayvanlar gibi giyinme tarzı.
Пора мне раскрыть цель нашей работы. Görevimizin ne olduğunu ortaya koyma zamanı.
Тебе надо потеплее одеваться. Kalın bir şeyler giy.
Пора уже ему открыть свои истинные чувства к тебе. Sana karşı olan gerçek hislerini itiraf etme zamanı gelmişti.
Таск может одеваться как хочет, но я представляю Белый дом. Tusk istiyorsa günlük giyinebilir, ama ben Beyaz Saray'ı temsil ediyorum.
Пора начаться главному событию вечера. Ve şimdi önemli an geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!