Примеры употребления "полную диагностику" в русском

<>
Мы должны провести полную диагностику всех управляющих систем. Tüm komuta sistemlerinde kapsamlı bir tarama testi yapmalıyız.
Возвращаемся в ТАРДИС, я сделаю полную диагностику планеты, а потом споём песенку. Biz Tardis'e atlayıp, gezegen çapında bir tarama başlatacağım, sonra birlikte şarkı söyleriz.
Я провожу полную диагностику. Tam bir tanılama yapıyorum.
Так, давайте продолжим диагностику и назначим вам биопсию. Peki, biyopsi için senden bir randevu ayarlamam gerekecek.
Я солью тебе полную информацию по делу. Bu davanın tamamını sana el altından verebilirim.
Слушай, я могу запустить автоматическую диагностику Кэррион. Bak, Carrion hata bulmayı otomatik olarak çalıştırabilirim.
Сэр, десантный Очистим. Мы сделали полную безопасность развертки. Komutanım, iniş gemisi temiz Tam güvenlik kontrolünden geçirdik.
Мы же провели диагностику! Ama tanı taraması yaptık.
И заплатит она полную таксу. Ve sana tam ücretini ödeyecek.
Я хотела бы провести оптическую диагностику. Görsel bir tanı testi yapmam gerek.
А я рассчитываю на полную поддержку вашего руководства. Ve sizin çalışanlarınızdan da tam bir işbirliği bekliyorum.
Давай, отведем тебя на диагностику. Hadi, seni teşhis merkezine götürelim.
Корабельные орудия на полную мощность. Geminin silahları artık tam güçte.
Я собираюсь провести диагностику всего вашего кортикального массива. Kortikal diziyle ilgili tam bir teşhis programı başlatacağım.
Почему бы тебе не вернуться на полную ставку? Neden tam zamanlı bir işe dönmüyorsun, tatlım.
Компьютер, отобразить диагностику. Bilgisayar, tanı göster.
Нужно провести полную инвентаризацию к возвращению агента Кенинга. Agent Koenig dönene kadar tam bir envanter istiyorum.
Покажи диагностику привода и основных уровней. Sürücü tanılama ve çekirdek düzeyleri göster.
Они предлагают полную стипендию. Tam burs teklif ediyorlar.
Пока мы здесь, я хочу провести диагностику в лаборатории. Burada olduğumuz süre içinde labotaruvarda birkaç teşhis taraması yapmak istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!