Примеры употребления "полицейскому отчету" в русском

<>
Согласно первичному полицейскому отчету, нет следов взлома или борьбы. İlk polis raporuna göre zorla girme veya boğuşma izi yok.
Согласно полицейскому отчету, они взяли около сотни тысяч долларов и кое-какие ценности. Polis raporuna göre, bin dolara yakın para ve bazı değerli eşyaları çaldılar.
Ты веришь этому отчету? Bu rapora inanıyor muyuz?
Из книги по полицейскому преследованию. Bu tipik bir polis tacizi.
Согласно отчету, это он убил Уолта. Balistik raporuna göre, Walt'u o öldürdü.
В подведомственном вам районе был открыт огонь по полицейскому. Acil durum. Bölgenizde bir silahlı çatışma rapor etmek istiyorum.
Этому отчету примерно лет. Bu rapor belki yıllık.
Но это противоречит полицейскому кодексу. Polis protokolünü ihlal etmiş olurum.
И спасибо полицейскому бюро Портленда за возвращение Донны Рейнольдс ее семье и друзьям. Ayrıca Donna Reynolds'ı arkadaşları ve ailesine kavuşturdukları için Portland Polisi'ne de teşekkürlerimi sunuyorum.
Бывшему полицейскому из Нью Джерси. New Jersey'den eski bir polis.
Десять процентов месячной выручки ты отдаёшь этому полицейскому? Aylık kazancının %10'unu bu polise mi veriyorsun?
Но я выплачу полицейскому полмиллиона долларов в качестве компенсации ущерба. Ama o polis memuruna tazminat olarak yarım milyon dolar vereceğim.
А потом полицейскому: "Нет, пожалуйста, не бейте меня. Ve sonra polise: "Lütfen vurma. Satacak bazı şeylerim var."
Иногда он даже платит немного денег полицейскому. Hatta bazen bir kısmını da polise veriyor.
Я мало что рассказала полицейскому. Memura pek bir şey anlatmadım.
Мне нужно воспользоваться твоим телеграфом в Онтарио по полицейскому делу. Ben kullanmanız gerekir sizin telgraf makinesi Ontario, polis iş.
Согласно полицейскому рапорту свидетели слышали крики, но никто не выходил из номера. Polis zabıtlarına göre görgü tanıkları çığlıkları duymuşlar, ama kimsenin odadan çıktığını görmemişler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!