Примеры употребления "пойти выпить" в русском

<>
Можем попозже пойти и выпить. Sonra gidip bir şey içebiliriz.
Не хочешь пойти, найти бар, выпить чего-нибудь? Bir bara gitmek ister misin, içki falan içeriz?
Итак, мы собираемся пойти куда-нибудь выпить? Bir yere gidip bir şeyler içecek miyiz?
Выпить я непротив, но сейчас я очень занята. İçki içmek isterim ama yazık ki yarına hikayeyi yetiştirmeliyim.
Почему бы тебе не пойти отдохнуть? Sen gidip uzansana, biraz dinlen.
Не хочешь выпить по стаканчику? Bir içki için kalır mısın?
Я остался дома с ребёнком, чтобы она могла пойти с друзьями, развлечься. Ben evde bir bebekle oturdum ki o arkadaşlarıyla dışarı çıkıp insanlarla iletişim kurabilsin diye.
Но для этого придется побегать. И неслабо выпить, иначе никто не заговорит. Bak, eğer insanları konuşturmak istiyorsan çokça yürüyüp, adamlarla çokça içmen lazım.
Мне пришлось встать и пойти домой. Kalkıp, eve gitmek zorunda kaldım.
Можно будет выпить по стаканчику. Belki bir şeyler de içer.
Народ, слушайте, пойти может любой. Bakın millet, gelmek isteyen varsa gelebilir.
Не купите мне выпить, мистер? Bana bir içki alır mısınız bayım?
Хочешь пойти в библиотеку? Kütüphaneye mi gitmek istiyorsun?
Чтобы выпить на прощание, перед продажей меня Туллию. Ben Tullius'a satılmadan önce son bir içki içmek için.
Может, нам просто пойти в бар. Bence bara falan gitsek daha iyi olur.
Хотел узнать, не желаете ли чего-нибудь выпить. Bir şeyler içmeye gitmek ister misin diye soracaktım.
Но я должен пойти куда-то. Fakat bir yerlere gitmem lazım.
Ко мне подошла горячая девочка, захотела купить мне выпить. Karşıma süper bir hatun çıktı ve benimle içki içmek istedi.
Думаю, это повод пойти и купить новое бикини. Sanırım bu dışarı çıkıp yeni bir bikini almaya bahane.
Мона, может предложишь нашим гостьям выпить? Mona, misafirlerimize içecek ikram edelim mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!