Примеры употребления "поймёт" в русском

<>
При определенных обстоятельствах, она поймёт - зачем. Eğer işler kötüye giderse.... neden olduğunu anlar.
Она должна ей помочь. Она поймёт. Olayı anlayışla karşılayıp, yardımcı olacaktır.
Эй, как такой холостяк, как я, поймёт такое дерьмо? Hey, benim gibi bekar bir adam nasıl anlayabilir ki bu boku?
Я же говорил, он поймёт. Gördün mü? Sana anlar demiştim.
Или Карэн поймёт, что совершила большую ошибку. Ya da Karen'ın büyük bir hata yaptığını anlamasını.
Думаешь, тогда он поймёт? O zaman anlayacağını düşünüyor musun?
Она скоро поймёт, что её жизнь больше ей не принадлежит. Yaşamının artık kendisine ait olmadığını anladığı zaman, çok geç olacak.
Мужик, который меня поймёт. Sonunda beni anlayabilecek bir erkek.
Как он поймёт, что нужно? O hangi takımı getireceğini nereden bilecek?
Он же поймёт, да? Bunu anlar, değil mi?
Иззи этого не поймёт. Izzy bunu böyle anlamadı.
Вот сейчас он всё поймёт. Dostum, şimdi görecek işte.
Поскольку голосуем мы втроём, каждый поймёт, кто кого выбрал. Sadece üç kişi oy kullanacağından herkes kimin kime oy verdiğini bilecek.
Позже он поймёт, что воевал в той стране исключительно ради выгодных цен на нефть. Bu arada oraya gitmesinin tek sebebinin ucuza petrol satacak bir hükümeti işbaşına getirmek olduğunu anlayacak.
Убьём его сейчас, она поймёт это. Adamı şimdi öldürürsek hemen bizim yaptığımızı anlar.
Он поймёт всю серьёзность ситуации. O zaman durumun ciddiyetini anlar.
Никто больше не поймёт. Başka kimse bunu anlayamaz.
И скоро Готэм это поймёт. Ve yakında Gotham bunu bilecek.
Если я не Анастасия, императрица поймёт, и обмана тут нет. Anastasya değilsem, İmparatoriçe anlar, bu da dürüst bir hata olur.
Бизнесмен Вашего уровня, конечно поймёт, ну эээ раз уж мы здесь, мы можем продолжить. Sizin gibi önemli bir iş adamının bunu anlayışla karşılayacağına eminim. Artık burada olduğunuza göre, devam edebiliriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!