Примеры употребления "anlar" в турецком

<>
Bir adamın hayatında ki en dürüst anlar silahını boşalttığı zamandır. Самый целомудренный момент в жизни мужчины через минуту после выстрела.
Ripper on adımda sapık olup olmadığını anlar. Потрошитель может учуять психа с десяти шагов.
Anastasya değilsem, İmparatoriçe anlar, bu da dürüst bir hata olur. Если я не Анастасия, императрица поймёт, и обмана тут нет.
Gülümse. - O zaman bir iş çevirdiğimi anlar. Но тогда она узнает, что я что-то задумал.
Hayatta öyle anlar gelir ki, insanların neye benzediklerine göre değil de ne yapabildiklerine göre değerlendirmen gerekir. В какой-то момент ты должен перестать выбирать людей по внешности и посмотреть, на что они способны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!