Примеры употребления "пойму" в русском

<>
Если это не Ботаник, я пойму. Eğer bu bizim inek değilse, anlarım.
Не пойму, почему. Neden öyle olduğunu çözemedim.
если ты захочешь порвать со мной отношения - я пойму. Neyse, işte. Söyledim. Arkadaşlığından istifa etmemi istersen, anlarım.
Как я пойму спасает он или убивает? Onu öldürmeye çalışsa bile bunu anlayamam ki.
Я одного не пойму почему он прибыл сюда? Anlamadığım tek bir şey var neden buraya geldi?
Если сейчас спустится Рианна, то я все пойму. Aşağıya gelen Rihanna ise hal ve hareketlerinin sebebini anlayacağız.
Расскажите. И не врите - я пойму. Ondan bahset ve yalan söyleme, anlarım.
Не пойму, почему мне самой нельзя водить? Niye tek başıma gelmeme izin vermiyorsun, anlamıyorum.
Поэтому если ты не готова я пойму. Yani eğer hazır değilsen, bunu anlarım.
Никак не пойму, что смешного в этом фильме? Herkes çok komik olduğunu düşünüyor. Ben bir şey anlamadım.
Если мне кто-то понравится, я это сразу пойму. Sanırım birinden hoşlanacağım zaman, bunu bir şekilde anlarım.
Слушай, Кейси, не пойму, что ты удивляешься. Abi bak, Casey. Neden bu kadar şaşırıyorsun bilmiyorum ya.
Не пойму, почему родители постоянно жалуются, что им трудно с детьми. Anne babalar, çocuk yetiştirmekten neden bu kadar.... şikayet eder hiç anlamam.
Я не пойму чо происходит. Я вижу всякое. Ne oluyor bilmiyorum ama, bazı şeyler görüyorum.
Послушай, если тебе не удобно, я все пойму. Bak, eğer için rahat etmezse, Bunu kesinlikle anlarım.
Не пойму, даже после всех видоизменений с мужиками Ни остались душевными калеками. Niçin erkek onu anlamıyorum, devrimden sonra bile, hala böyle şeyler yasaktı.
Я пойму твой скептицизм, но я изменилась, Кристиан. Bana güvenmezsen de, anlarım ama artık değiştim, Christian.
И пойму, если вы откажетесь. "Hayır" derseniz de anlarım.
Стой, стой, сейчас пойму, стой. Dur, dur, şimdi anlarım, dur.
Серьезно, я никак не пойму, как он оказался в Чикаго. Gerçekten Chicago'da ne işi olduğunu hiç anlamadım. - Soğuktan nefret eder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!