Примеры употребления "позвонить в" в русском

<>
Мне нужно сделать пометку, позвонить в Клуб Мальчики и Девочки. Duquan Feldman? Boys Girls kulübünü aramak için bir not alacağım.
Я могу позвонить в карантин. Arayıp karantinayı sona erdirmelerini isteyebilirim.
Надо позвонить в полицию. Belki de polisleri aramalıyım.
Пора позвонить в социальную службу? Çocuk servisini arama vakti mi?
Мне надо позвонить в банк. Ayrıca bankayı da aramam lazım.
Может просто позвонить в Домино и заказать доставку Пепси. Dominos'u arayayım da biraz Pepsi sipariş edeyim en iyisi.
Голос может позвонить в любую минуту. "Ses" her an arayabilir.
Хочешь позвонить в дурку? Tımarhaneyi aramak ister misin?
Нужно позвонить в страховую. Sigorta şirketini aramam gerekecek.
Мне надо позвонить в службу доставки. Bunun için oda servisini aramam gerekiyor.
Позволь позвонить и разбудить Эрика Нортмана. Bırak Eric Northman'ı arayıp, uyandırayım.
Мод, надо немедленно позвонить нашему адвокату. Maude, hemen avukatımıza telefon etmek istiyorum.
Хотите позвонить Руби на мобильный телефон? Ruby'i cep telefonundan aramak ister misiniz?
Позвонить твоей мамаше, старпер? Anneni aramamı istiyor musun moruk?
Роберт Кеннеди сказал ему позвонить нам. Robert Kennedy, bizi aramasını söylemiş.
Думаешь, стоит им позвонить и пригласить на церемонию? Sence törene gelmek isteyip istemediklerini sormak için aramalı mıyım?
Пирс, я хотел позвонить и поблагодарить... Pearce, ben de seni arayıp teşekkür...
Секретарь Канин пытался позвонить мне. Bakan Kanin beni aramaya çalıştı.
Только не забудь позвонить им, ладно? Onları aramayı unutma sakın, oldu mu?
Гарри должен был позвонить её агенту. Gary, ajansına haber vermen gerekiyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!