Примеры употребления "позаимствовать" в русском

<>
Ты хочешь позаимствовать ее? Ödünç almak mı istiyorsun?
Ты не можешь позаимствовать произведение искусства за миллионов. milyon dolarlık bir sanat eseri ödünç falan alınmaz.
Зачем позаимствовать, когда можно украсть? Çalmak varken neden ödünç alalım ki?
Можно позаимствовать его на секунду? Bir saniyeliğine ödünç alabilir miyim?
Но мне придется позаимствовать его. Ama bisikletini ödünç almam gerekiyor.
И я взял на себя смелость позаимствовать зубную щетку Эверетта как образец для сравнения. Ben de referans olması açısından ikinci bir örnek almak için Everett'ın diş fırçasını almıştım.
Могу я позаимствовать твои? Seninkileri ödünç alabilir miyim?
Могу я позаимствовать у Вас это письмо, месье? Rica etsem bu mektubu ödünç alabilir miyim, monsieur?
Я хотел позаимствовать пилу. Bir testere almak istiyordum.
Можно у вас позаимствовать? Birinizinkini ödünç alabilir miyim?
Мне пришлось позаимствовать машину Дианы. Diana'nın arabasını almak zorunda kaldım.
Я могу позаимствовать немного льда? Biraz buz ödünç alabilir miyim?
Можно позаимствовать эту газету? Bir gazete alabilir miyim?
Вообще-то, я бы хотел позаимствовать ваш красный. Aslında, sizin kırmızı olanı ödünç almak isterim.
Могу я позаимствовать его? Silahını ödünç alabilir miyim?
Привет. Мне нужно позаимствовать вот это и это. Merhaba, bunu ve bunu ödünç almam gerekiyor.
Дарби, можно позаимствовать твой велик? Darby, bisikletini ödünç alabilir miyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!