Примеры употребления "поехала" в русском

<>
Сеньорита поехала за полицией. Hanımefendi polisle görüşmeye gitti.
Мама опять поехала в город? Annem yine kasabaya mı gitti?
У тебя совсем крыша поехала? Aklını mı kaçırdın sen be?
Эй, а Мередит поехала домой с Иззи? Hey, Meredith Izzie'yle beraber mi eve gitti?
Машина Президента поехала этой дорогой. plakalı araç bu yoldan gitti.
Как думаешь она поехала в Голливуд, или Колесо приехало в Сэнт Луис? Sence Hollywood! a mı gitti, yoksa Çarkıfelek mi St. Louis'e geldi?
Однажды, я поехала в отель. Bir defasında, bir otele gittim.
Президент утверждает, что она поехала в Даллас, чтобы подготовить в Техасе праймериз. Başkan, onun Dallas'a Teksas ön seçimleri için saha çalışması yapmak için gittiğini söylemişti.
Знаешь, почему я поехала? Ben neden gittim biliyor musun?
Лори поехала в медовый месяц одна? Laurie balayına kendi başına mı gitti?
Я поехала лишь ради шопинга. Oraya alışveriş yapmak için gittim.
Она уже поехала домой. Annem çoktan eve gitti.
Я села в машину. И поехала домой. Ve sonra arabama bindim ve eve sürdüm.
Прю, Фиби поехала к нему. Prue, bu Phoebe'nin gittiği yer.
От Стерлинг Рози поехала на танцы. Rosie, Sterling'in oradan partiye gitmiş.
Куда Дженна поехала после музыкального лагеря? Müzik kampı bitince Jenna nereye gitti?
Кэлли поехала в Мексику? Callie Meksikaya mı gitti?
Я не знаю, поехала и все. Bilmem, gittim işte, tamam mı?
Да, Кристина поехала за выпивкой. Oh, evet. Cristina almaya gitti.
Мэри поехала на станцию встречать сэра Ричарда. Mary, Sör Richard'ı trenden almaya gitti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!