Примеры употребления "подходящее слово" в русском

<>
Украли не подходящее слово. Çalmak doğru kelime değil.
Это самое подходящее место. en iyi yer orası.
Нам кажется, что туризм - испорченное и коммерческое слово. Bizce turizm kötü kullanılmış ve ticarileştirilmiş bir kelime.
Вы выбрали подходящее время. Zamanlamanız daha iyi olamazdı.
Изначально слово имело унизительный характер, используясь для обозначения женщин коренных народов, которые переехали в город и приняли образ жизни городских метисов, но на данный момент термин используется для обозначения женщин, родившихся в Ла - Пасе и сохранивших самобытность своего коренного народа. Kelime aslında, şehri terk edip kırsal melez yaşamını tercih eden kadınları tanımlayan aşağılayıcı bir kelimeydi, fakat şimdi La Paz'da doğmuş geleneklerine sahip çıkan kadınları tanımlıyor.
Джейсон, сейчас совсем не подходящее время... Jason, bu pek uygun bir zaman...
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Впрочем, недостаточно подходящее. Ancak yeterince uygun değildi.
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Не думаю, что время подходящее. Bu gerçekten iyi bir zaman değil.
Ты дал мне слово, Николаус. Bana bir söz verdin, Niklaus.
Да, вполне подходящее. Evet, iyi gibi.
Но честное слово, я потом позвоню... Ama söz veriyorum seni daha sonra ararım...
Думаю сейчас подходящее время, Агент Камерон. Sanırım şu an uygun zaman Ajan Cameron.
Первое слово каждого предложения. Her cümlenin ilk kelimesi.
Виллоу, сейчас не самое подходящее время. Willow, bu iyi bir zaman değil.
Он услышал слово "свадьба" и испугался? "Nikah" lafını duyunca korktu mu ne?
Эяль, сейчас не подходящее время. Eyal, uygun bir zaman değil.
Блестяще - самое точное слово. "Dahice" doğru kelime.
Не думаю, что сейчас подходящее время для прогуляться, Бриггс. Kardeşim. Bunun yürümek için en iyi zaman olduğundan emin değilim Briggs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!