Примеры употребления "подружек невесты" в русском

<>
Но платья подружек невесты по настоящему хороши. Ama nedimelerin elbiseleri, gerçekten çok güzel.
октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости. Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu.
Её список подружек длиннее моего. Kız arkadaşlarının listesi benimkinden uzun.
октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения. Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti.
Четырежды привлекался за физическое насилие и угрозы в адрес двух своих подружек. İki farklı kız arkadaşına karşı şiddetli saldırı ve tehdit suçlarından ceza almışsın.
Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое. Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar.
Никаких жён, подружек. Eşine, kız arkadaşına...
Например вид бывшей невесты. Eski nişanlının görüntüsü gibi.
Я возьму тебя и твоих подружек. Seni de kız arkadaşlarını da haklarım.
Девушка, не лучшая избранница для невесты. Gelin olarak hiç iyi bir seçim değildi.
Или отправь факс одной из своих подружек. Belki de kız arkadaşlarından birine faks gönderirsin.
Отец невесты получает угрозы расправы. Gelinin babası ölüm tehditleri alıyor.
Но за своих симпатичных подружек я не ручаюсь. Ama peşinde olabilecek iki tane güzel arkadaşım var.
И даже о букете невесты! Gelin buketini bile getiren kişiye!
Никаких подружек в машине. Arabaya arkadaş almak yok.
Про мимолётное увлечение невесты не знал никто. Gelinin bu ufak kaçamağından kimsenin haberi yoktu.
К твоему сведению, у меня достаточно подружек. Bilgin olsun diye söylüyorum fazlasıyla kız arkadaşım var.
Жених, передай стакан матери невесты. Kayın valide geline kadehi tutsun lütfen.
Он носится по городу ночами напролёт, подружек больше, чем у меня обуви. Gece saatlerinde, bu şehri dolanan benim ayakkabı sayımdan daha çok kız arkadaşı olan.
Как сексуально для подружки невесты. Bir nedime için fazla seksi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!