Примеры употребления "подражания" в русском

<>
чтобы стать образцом для подражания. Sıkı çalışırsan herkese örnek olabilirsin.
Даже если вырос без образца для подражания? Büyürken hiç rol modelim olmamasına rağmen mi?
Он думал, что Макиавелли пример для подражания, помнишь? Machiavelli'nin iyi bir rol model olduğunu düşünüyordu, hatırlıyor musun?
Она дала мне эти советы и сказала использовать ее как образец для подражания. Bütün bu tavsiyeleri bana o verdi ve bana onu rol modeli almamı söyledi.
Наверно, она рада иметь тебя рядом как пример для подражания. Kız, senin gibi bir rol modeli olduğu için çok şanslı.
Тебе нужен другой пример для подражания, парень. Kendine örnek alınacak daha iyi birini bulmalısın evlat.
Понятно, что тебе нужен порядочный пример для подражания. Belli ki olumlu bir erkek rol modele ihtiyaç duyuyorsun.
что я не лучший пример для подражания. En mükemmel örneklerden biri olmadığımı da bilirsiniz.
Найди другую модель для подражания. Örnek alacak bir başkasını bulmalısın.
Быть матерью это во многом значит быть подходящим образцом для подражания. Anne olmanın en önemli kısmı, iyi bir rol model olmak.
Зато вся твоя жизнь - образец для подражания. Zengin tabakası belli ki hayatındaki güce rehberlik ediyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!