Примеры употребления "подписать" в русском

<>
если вы решите подписать... Eğer imzalamaya karar verirseniz...
Ты планировал подписать контракт? Sözleşmeyi imzalamaya mı gidiyordun?
Я должен подписать бумаги. Bazı kağıtları imzalamam gerekiyor.
Нужно подписать несколько форм. İmzalamanız gereken formlar var.
Ты готова подписать это соглашение? Kira kontratını imzalamaya hazır mısın?
Капитан команды Сеймур Скиннер готовится подписать. Takım kaptanı Seymour Skinner imzalamaya hazırlanıyor.
Ладно, вам придется подписать отказ. Pekala, feragat belgesi imzalamanız gerek.
Мне надо что-то подписать? Bir şeyler imzalamam falan.
Я просто зашёл подписать соглашение об отсрочке. Hayır, yalnızca uzatmayı imzalamak için geldim.
Ты вообще собираешься подписать наш развод? Boşanma dilekçemizi imzalamayı hiç düşünüyor musun?
Он готов подписать контракт со мной. İmzalamam gereken bir kontrat var yanında.
Достать ключ из чашки - не значит, подписать контакт. Bir fincan kahveyle anahtarını aldım diye anlaşma yapmış olmam ki.
Папа, ты должен подписать. Baba, bunu imzalaman gerek.
Вам придется подписать заявление. Bir beyanat imzalamanız gerekecek.
Нужно только вписать виновных и подписать. Sadece rencide olan tarafın imzası gerekiyor.
Я должен подписать сейчас какие-нибудь документы? Bir belge falan imzalamam gerekiyor mu?
Он заставил меня подписать освобождение от обязательств, пройти противопожарный инструктаж и закрепить навыки искусственного дыхания. Bir muafiyet belgesi imzalattı acil yangın kaçış talimi verdi ve ferahlatıcı bir kalp masajı dersi verdi.
Я вот попросил свою подписать. Ben de hatundan imzalamasını istedim.
Мы хотим подписать контракт. Kahrolası kontratı imzalamak istiyoruz.
Они уговорили вашего партнёра подписать договор около часа назад. Ortağını devir belgesini imzalamaya bir saat önce ikna ettiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!