Примеры употребления "подойди ближе" в русском

<>
Сын наш. Подойди ближе. Evladımız, gel biraz.
Пол, подойди ближе. Paul, yaklaş biraz.
Подойди ближе и послушай. Yaklaş biraz, dinle.
Анна, подойди ближе. Anna, buraya gel.
Подойди ближе, малыш. Yanima gel, ufaklik.
Подойди ближе и ложись рядом. Buraya gel ve yanıma uzan.
Нет! Нет, подойди ближе. Hayır, biraz daha yaklaş bakem.
Но мы постарались быть как можно ближе к оригиналу. Ama bunlar yakın çeviriler.
Сэм, подойди сюда. Sam, gel buraya.
Мустафа вернулся в Иран в декабре года, чтобы быть ближе к своему больному отцу. Aralık'te ise hasta babasına yakın olmak için İran'a geri dönmüştü.
Фредди, подойди сюда, милый. Freddie, gel buraya tatlım. '
После смерти матери мы стали ближе. Annem öldüğünden beri daha da yakınız.
Дженна? Подойди, пожалуйста. Jenna, buraya gelebilir misin?
Мы на один ключ ближе к... Eh, bir anahtar kaldı öğrenmeye...
Подойди полюбуйся на город. Gel, şehre bak.
Быть ближе к чему-то настолько прекрасному. Harika bir şeye yakın olma dürtüsüne.
Вернон, подойди побыстрее. Vernon, çabuk gel.
Это ближе, чем метров. Bu, metreden daha yakın.
Марти, подойди сюда на минутку. Hey, Marty. Bir dakika gelsene.
Сейчас они уже ближе. Belki şimdi daha yakınlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!