Примеры употребления "подо мной" в русском

<>
А она работает подо мной. Bu da altımda çalışan arkadaşım.
Луна, земля подо мной рассыпается. Ay 'dan. Altımdaki toprak kayboluyor.
Я именно так ходил, и подо мной светился тротуар золотыми огнями. Gerçek anlamda, yürümeye başlardım ve kaldırım alev alırdı, altın parlaklığında.
Он остывал понемногу подо мной. Gövdesi yavaş yavaş soğudu altımda.
После съёмок не хочешь где-нибудь поесть со мной? Çekimden sonra benimle bir şeyler yemeye gelir misin?
Надо валить отсюда, потому что подо льдом бродит радиоактивность. Buradan gitmemiz gerek çünkü bu buzun altında nükleer olaylar dönüyor.
Буду признательна, если ты перестанешь связываться со мной. O yüzden beni bir daha rahatsız etmezsen memnun olurum.
Но вы ведь согласны со мной, да? Gerçi, benimle aynı fikirdesin, değil mi?
Ты так жаждал снова разжечь старую вражду со мной, что продал землю своих предков Лоретте МакКреди? Çok önceden bitmiş bir kan davasını benimle başlatmaya pek hevesliydin. Atalarından kalmış toprağı Loretta McCready'ye mi sattın?
Дэнис согласен со мной Не так ли, Дэнис? Dennis de benimle aynı fikirde, değil mi Dennis?
После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной? O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış?
Давайте. Рубите вместе со мной. Haydi kesin beni o zaman.
Подожди десять секунд и иди за мной. On saniye bekle ve beni takip et.
Ты всегда был мил со мной. Sen her zaman bana iyi davranıyordun.
Вы что, надо мной издеваетесь? Benimle dalga geçiyorsunuz değil mi çocuklar?
Не смей надо мной смеяться. Я вооружена. Dalga geçme benle, elimde silah var.
Чем вы больше увлечены мебелью, полотнами или мной. Neyi? Tablo ve mobilyalarımla benden fazla ilgilenip ilgilenmediğini.
Он за мной охотится.. Şimdi de benim peşimde.
Что, Линда попросила тебя поговорить со мной? Linda benimle konuşmak için buraya gelmeni mi istedi?
Это сюда за мной придет белый медведь? Kutup ayısı gelip beni buradan mı alacak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!