Примеры употребления "подержать" в русском

<>
Можешь крепко подержать череп? Kafatasını sabit tutar mısın?
Микки. А теперь что? Подержать куртки? Şimdi ne var, ceketlerinizi mi tutayım?
Мне не разрешили подержать, или даже посмотреть на тебя. Seni ellerimin arasında tutmama hatta sana bakmama bile izin vermediler.
Мне подержать его, чтобы вы могли поставить подпись? Şu son imzayı atmanız için onu tutmamı ister misiniz?
Вы не могли бы подержать это секундочку? Bunu bir saniye tutabilir misiniz? Teşekkürler.
Бут, можешь подержать дверь? Booth, kapıyı tutar mısın?
Ты хочешь подержать мой член? İşemeye. Aletimi tutmak ister misin?
Можешь подержать это открытым для меня? Şunu benim için açık tutabilir misin?
Можно подержать тебя за руку? Biraz olsun elini tutabilir miyim?
Пока не выясним, надо подержать его под стражей. Bence biz kontrol ederken onu gözaltında tutmaya yeter bu.
Вы боитесь подержать тарелку? Tabak tutmaktan mı korkuyorsunuz?
Я хотела подержать его. Bir tanesini tutmak istemiştim.
Хочешь подержать мою пушку? Silahımı almak ister misin?
Можно мне ее подержать? Bir dakika tutabilir miyim?
Кевин, ты можешь здесь подержать? Kevin, elini şuraya koyar mısın?
Не хочешь подержать малышку? Bebeği tutmak ister misiniz?
Слушай, можешь подержать края коробки? Şunu, benim için tutabilir misin?
Хочу подержать его пушку. Silahını elime almak istiyorum.
Келли, можешь его подержать. Callie, biraz tutar mısın?
Хочешь подержать ее, Микки? Onu tutmak ister misin Mickey?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!