Примеры употребления "подвезти" в русском

<>
Ты заставила меня подвезти вас. Arabaya ihtiyacın vardı. Beni zorladın.
Могу я подвезти тебя? Seni ben bırakabilir miyim?
Карлос, тебя подвезти на кладбище? Carlos, seni mezarlığa bırakayım mı?
Может кто-нибудь подвезти меня в Лондон? Evet. Biri beni Londra'ya bırakabilir mi?
Слушай, у меня кончился бензин, можешь меня подвезти? Bak, arabamın benzini tamamen bitmiş, beni bırakabilir misin?
Подвезти тебя, Гарольд? Seni bırakayım mı Harold?
Я буду рад подвезти вас, если ты согласен поделиться. Sizi bırakmayı çok isterim, sen de benimle paylaşmak istersen.
Ладно. Марш, подвезти тебя? Marsh, seni bırakacak mıyım?
Дули, тебя подвезти сегодня домой? Dooley. Seni bırakacak birini buldun mu?
Подвезти тебя на станцию? Seni gara bırakayım mı?
Ты поедешь на такси или тебя подвезти? Taksi mi çağırayım yoksa arabamı mı bırakayım?
Думаешь, я предлагаю подвезти каждого мужчину в побрякушках, лорд Грейджой? Mücevher takan her adamı bedava taşırım sandın? Lord Greyjoy musun?
Пойдем. Ворм, тебя подвезти? Worm, seni bırakayım mı?
Если немного подождете, могу вас подвезти. Zamanın varsa bekle, ben bırakayım seni.
Естественно, я предложил её подвезти. Onu bir yere bırakmayı teklif ettim.
Тебя подвезти? Фари? Araca ihtiyacın var?
Мой братишка может меня подвезти. Oh, abim beni bırakabilir.
Вас подвезти до закусочной? Seni yemeğe götüreyim mi?
Она меня еще подвезти должна. O beni eve de bırakacaktı.
Поэтому ты должен подвезти меня до дома. O nedenle beni eve kadar götür lütfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!