Примеры употребления "под углом" в русском

<>
Заряд прошел под углом градусов, срезал две силовые установки. Gemisine iki itici sistemin arasını delecek şekilde derece açıyla gelmiş.
Вот так, под углом градусов, как бутылка шампанского. Aynen böyle, derece açıyla, şampanya şişesi gibi aynen.
Мой дом за углом. Evim hemen köşe başında.
Да, и под странным углом. Evet, ve tuhaf bir açıyla.
Тут есть одно заведение за углом, там подают восхитительные гренки. Hemen köşede bir yer var en iyi yumurtalı ekmeği onlar yapıyor.
Лифт прямо за углом! Asansörler şu köşeyi dönünce!
Центральный вход за углом. Ana giriş köşe başında.
Ага. Под отстойным углом. Ama berbat bir açıdan.
Нужно получить доступ под другим углом. Daha geniş bir açıdan görmen gerek.
Возможно, нам больше повезет за углом. Belki öteki köşede şansımız daha yaver gider.
И под прямым углом. Doğru açıda hem de.
а ночи всегда жаркие. И за каждым углом таится зло. gecelerin her zaman ateşli olduğu kötülüğün her köşede pusuya yattığı...
Угроза поджидает за каждым углом. Her köşede tehdit vardır sizce.
За углом нашего дома есть пиццерия. Kaldığımız evin hemen köşesinde Dominos var.
Но мы смотрим на это под другим углом. Ama biz bunu farklı bir açıdan ele aldık.
Офисы топ-менеджеров прямо за углом. Yönetici ofisleri hemen köşeyi dönünce.
Слева от тебя за углом. Hemen köşede, sol tarafta.
Из новой пекарни за углом? Köşede açılan yeni yer mi?
Мой напарник рассмотрит ваше дело под другим углом. Ayrıca ortağım durumunuzu farklı bir açıdan ele alacak.
Не выходит под этим углом. Bu açıdan ulaşmam mümkün değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!