Примеры употребления "под другим углом" в русском

<>
Нужно получить доступ под другим углом. Daha geniş bir açıdan görmen gerek.
Подойти с другой стороны, взглянуть под другим углом. Olaya farklı bir açıdan bak. Farklı bir kaynak kullan.
Но мы смотрим на это под другим углом. Ama biz bunu farklı bir açıdan ele aldık.
Мой напарник рассмотрит ваше дело под другим углом. Ayrıca ortağım durumunuzu farklı bir açıdan ele alacak.
Попробуем под другим углом. Başka bir açı deneyelim.
Есть ли другие камеры с другим углом обзора? Farklı bir açıdan gören başka kameralarınız var mı?
Томас кажется другим последние пару дней? Tomas son günlerde farklı görünmüyor mu?
Мой дом за углом. Evim hemen köşe başında.
Что-то мне подсказывает, что с алиби по другим убийствам будут проблемы. Birşeyler bana tanıklarının onlara diğer cinayet için yeteri kadar yardım edemeyeceğini söylüyor.
Да, и под странным углом. Evet, ve tuhaf bir açıyla.
Вы когда-нибудь хотели быть кем-то другим? Hiç başka biri olmayı diledin mi?
Заряд прошел под углом градусов, срезал две силовые установки. Gemisine iki itici sistemin arasını delecek şekilde derece açıyla gelmiş.
Вы хотите ещё что-нибудь передать другим вампирам? Diğer vampirlere söyleyecek bir şeyin var mı?
Тут есть одно заведение за углом, там подают восхитительные гренки. Hemen köşede bir yer var en iyi yumurtalı ekmeği onlar yapıyor.
Доктор как раз заканчивает с другим пациентом. Doktorun başka bir hastasıyla görüşmesi bitmek üzere.
Лифт прямо за углом! Asansörler şu köşeyi dönünce!
Он помогает другим моим друзьям. Diğer arkadaşlarıma yardım etmesiyle tanınır.
Центральный вход за углом. Ana giriş köşe başında.
Прекрасно? Ну еще бы. Ты уже с другим связалась? Tabi, sen çoktan başka biriyle berabersin, böyle söylesene.
Ага. Под отстойным углом. Ama berbat bir açıdan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!