Примеры употребления "поговорите" в русском

<>
Поговорите с ним и выясните почему. Gidip konuşun ve neden olduğunu öğrenin.
Поговорите с сестрой Эббот. Hemşire Abbot ile konuş.
Поговорите со мной, пожалуйста! Biri benimle konuşsun, lütfen!
поговорите с своими и перезвоните мне. Ладно? Tamam, şirkettekilerle konuşup bana geri dönersin.
Тогда поговорите с инспектором. O halde müfettişle konuşun.
Вы с Чо поговорите с барменом. Sen ve Cho gidip barmenle konuşun.
Тогда поговорите с дочерью. O zaman kızıyla konuşalım.
Хотите узнать больше, поговорите с его друзьями. Geri kalan kısmı öğrenmek istiyorsanız arkadaşlarıyla konuşmanız gerek.
Поговорите с комиссаром Пенни. Müdür Penney ile konuş.
Вы пока поговорите, а я принесу пунш. Siz ikiniz konuşun, ben de punç getireyim.
Поговорите с Кэрри Бенсон. Gidip Carrie Benson'la konuşun.
Хорошо, тогда поговорите с мистером Моррисом. İyi tamam, Bay Morris'le konuşun madem.
Вперед, поговорите в ним. Hiç durmayın, onunla konuşun.
Поговорите с мистером Олдриджем. Bay Aldridge ile konuşun.
Может хоть иногда поговорите о машинах? Siz hiç araba hakkında konuşmaz mısınız?
Поговорите с ним, выслушайте. Konuşun onunla, dinleyin onu.
Поговорите с этим выжившим охранником. Sağ kalan korumayla bir konuşun.
Поговорите с моей второй женой. O zaman ikinci karımla konuşun.
Кензи, Дикс, поговорите с бывшей женой. Kensi, Deeks, siz eski karısıyla konuşun.
Идите к батуту и поговорите, прежде чем дадите ответ. Acele bir cevap vermeden önce şu tramplenin yanına gidip konuşun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!