Примеры употребления "погибло" в русском

<>
Всего дня войны в Газе унесли жизни более человек, из которых были дети, а за день продолжительного кровопролития с палестинской стороны погибло порядка человек. Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve'i çocuk olmak üzere kayıp vermişlerdi, ölümler gün içerisinde 00 Filistinli kadar olacaktı.
Слишком много людей погибло без причины. Birçok insan haksız yere hayatını kaybetti.
Просто погибло слишком много. Çok fazla dostumuzu kaybettik.
Много фриков погибло на этой проклятой земле. Bu lanetli topraklarda bir sürü ucube öldü.
Сегодня слишком много погибло. Bugün çok insan öldü.
Сколько наших человек погибло за его гордость? Onun gururu uğruna halkımızdan kaç kişi öldü?
Сэр, много офицеров погибло. Efendim pek çok subayı kaybettik.
Я слышала, что уже погибло человек. Yani, şimdiye kadar insanın öldüğünü duydum.
Большинство погибло при пожаре. Birçok kurban yangında öldü.
У нас погибло несколько деревьев. Bir kaç ağacımızı yangında kaybettik.
Множество людей погибло, ма. Çok kişi öldü, anne.
Большинство прототипов погибло сразу. Prototiplerin çoğu hemen öldü.
Столетием ранее, в пятых числах августа, человек погибло здесь. Bir yüzyıl daha önce üzerinde Ağustos th hafta kişi burada öldü.
Много хороших людей погибло здесь, Риддик. Burada çok fazla iyi insan öldü Riddick.
Очень много погибло великих воинов. Nice büyük savaşçılar can vermiş.
Здесь все погибло, Хьюстон. Buradaki her şey ölmüş Houston.
Два человека уже погибло. Şimdiden iki insan öldü.
Ведьмы забрали девочку, и много людей погибло при пожаре. Cadı, küçük bir kızı kaçırdı. Yangında birçok insan öldü.
Сегодня погибло слишком много народу. Bugün çok fazla adam öldü.
В столкновении погибло человек. Zincirleme kazada kişi öldü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!