Примеры употребления "погибли бы" в русском

<>
Если бы этот вирус распространился, на Набу погибли бы все. Eğer virüs serbest kalsaydı, Naboo'daki herkes şimdiye kadar ölmüş olurdu.
Если бы твой план удался, многие из "Летающих кинжалов" погибли бы. Eğer planın işe yarasaydı, "Uçan Hançerler" den pek çok kişi ölecekti.
Друзья и любимые погибли. Arkadaşlarım ve sevdiklerim öldü.
человек погибли в деревне. kişi o köyde öldü.
Хорошо, люди погибли. Tamam, insanlar ölmüş.
Его родители погибли три года назад. Ebeveynleri üç yıl önce vefat etti.
Погибли люди. Тебе об этом известно? Kaç kişi öldü, farkında mısın?
Погибли офицер и расчёт из пяти человек. Beş adamımız ve bir subay oracıkta öldü.
Не могу понять, вы больше расстроены, что погибли люди или что я проиграл пари. İnsanlar öldüğü için mi yoksa bahsi kaybettiğim için mi daha çok hayal kırıklığına uğradığını anlayamadığımı biliyorsun.
Сегодня погибли двое полицейских. Bugün iki polis öldü.
Все люди в этом списке погибли под вашим командованием. Bu listede bulunan herkes, sizin komutanız altındayken öldü.
Эти дроны погибли от взрыва. O dronlar bir patlamada öldü.
Но погибли в битве. Fakat çatışma sırasında öldüler.
Два невинных человека погибли. İki masum insan öldü.
Офицеры из полицейского спецназа действий погибли во время операции по поимке одного из самых разыскиваемых террористов. Ülke çapında en çok aranan teröristi yakalama operasyonu sırasında Özel Hareket Timi'ne ait polisler hayatını kaybetti.
Они погибли, Чарли. Onlar öldüler, Charlie.
Они погибли тысячу лет назад. Vikingler bin yıl önce ölmüştü.
Когда война кончилась, тысячи человек погибли. Bittiği zaman ise, binlerce insan ölmüş.
За неделю до моего -летия мои родители погибли в автокатастрофе. yaşıma girmeden bir hafta evvel ailemdeki herkes araba kazasında öldü.
Майя и Эдисон погибли. Maya ve Edison öldüler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!