Примеры употребления "погибает" в русском

<>
Когда тело погибает, душа переходит в кого-то другого. Bu beden öldüğünde, benliğim başka bir bedene aktarılacak.
Сколько людей погибает в авариях? Burada kaç kişiye araba çarpıyor?
Тогда почему Фантазия погибает? Öyleyse Fantasia neden ölüyor?
Пытается подать сигнал - семья погибает. Birine işaret vermeye çalışırsa ailesi ölecekti.
Сколько животных погибает за месяц? Bir ayda kaç hayvan ölüyor?
Вот, как погибает мир. Dünya'nın sonu bu şekilde gelecek.
А много фильмов, в которых главная героиня погибает? Baş rolde oyanayan kadının öldüğü bir film var mı?
Это такой же ритуал. В точности. Муж погибает в одиночестве. Adam intihar eder, kadın ve çocuk yatak odasında öldürülür.
Почему брат всегда погибает первым? Neden hep bizden biri ölüyor?
Колин погибает из-за дурацкого трюка. Colin aptalca bir gösteride ölür.
Но все это до того, как пару самолетов влетает в небоскребы и погибает маленькая девочка. O, ancak bir uçağın ikiz kulelere dalıp küçük bir kızın ölümüne neden olana kadar olur.
Ты знаешь, что Квинт погибает? Quint'in öldüğünü biliyorsun, değil mi?
Мать главного персонажа погибает. Ana karakterin annesi ölür.
Ты знаешь, сколько людей погибает в авариях? Trafik kazalarında kaç tane insan ölüyor biliyor musun?
В дорожно-транспортных происшествиях погибает много людей. Trafik kazalarında birçok insan ölür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!