Примеры употребления "побеседовать" в русском

<>
Собираются побеседовать с тобой и твоими друзьями. Bir noktadan sonra arkadaşlayla da konuşmak isteyeceklerdir.
Вы хотите побеседовать сейчас? Şimdi mi konuşmak istersiniz?
Это даст нам возможность побеседовать. Biraz muhabbet etme şansımız olur.
Мисс Викерс хотела бы побеседовать с вами прежде чем начнется приключение. Macera başlamadan önce, Bayan Vickers sizinle bir şey konuşmak istiyor.
Хотите побеседовать с ним? Amirimle konuşmak ister misin?
Кажется, Кейн хочет побеседовать наедине. Sanırım Kane özel olarak konuşmak istiyor.
А не желаешь побеседовать о чувствах, из-за которых тебе захотелось вызвать рвоту? Peki, ama yine de kusmağı istemene sebep olan duygular hakkında konuşmak istiyorum.
Нет, нам нужно побеседовать, мистер Каттер. Hayır, biraz konuşmamız lazım, Bay Cutter.
Рад был побеседовать с тобой об этом шиацу. Seninle shiatsu masajıyla ilgili konuşmak çok hoşuma gitti.
Нам с ним нужно переговорить, побеседовать. Ufak bir sohbet edeceğiz, bir görüşme.
Хочу побеседовать с Буллоком! Bullock ile görüşmek istiyorum!
Мне было приятно с ней побеседовать. Ne demek. Çok keyifli bir konuşmaydı.
Куча народа хочет с тобой побеседовать. Bir sürü insan seninle konuşmak istiyor.
И это значит, что нам надо побеседовать по-другому. Bu da farklı bir şekilde konuşmamız gerektiği anlamına geliyor.
Сейчас как раз самое время побеседовать. Aslında konuşmak için iyi bir zaman.
Он пришёл побеседовать с тобой. Seninle konuşmaya gelmiş. Okulla ilgiliymiş.
У меня было время побеседовать с вашим мужем. Bu sırada biz de eşinizle konuşma fırsatı bulduk.
Я пришел побеседовать с Фелпсом. Bily Pheps'e konuşmak için geldim.
Троэльс Хартманн, с вами хотят побеседовать. Troels Hartmann, biri sizinle konuşmak istiyor.
Нам с Маркусом нужно побеседовать. Marcus ve benim konuşmamız lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!