Примеры употребления "по эту сторону" в русском

<>
Поиски своей половины по эту сторону стены оказались тщетными. duvarın benim tarafımda öbür yarımı arayışımın boşa olduğu kanıtlandı.
Странно находиться по эту сторону стола. Masanın bu tarafında olmak çok garip.
Но ты останешься по эту сторону? Peki sen bu tarafta mı kalacaksın?
Лучшие товары по эту сторону Иордана, крупнейшая распродажа! Sihirli, Jordan nehrinin en güzel eşyaları burda satılıyor.
Пограничный патруль наткнулся на нескольких трупов только по эту сторону границы. Sınır devriyesi, sınırın bizim tarafında birden fazla cinayet tespit etmiş.
Мы стоим по эту сторону закона. Bu masanın diğer tarafında benim olmam.
Мы с вами похожи, Элсбет, но я сижу по эту сторону стола. Artık bitti. Ben sana çok benziyorum Elsbeth, ama masanın bu tarafında oturan benim.
Лучшие рыбные тако по эту сторону Миссисипи. Mississippi'nin bu tarafındaki en iyi balıklı taco.
Я ненавижу эту сторону кровати. Yatağın bu tarafından nefret ediyorum.
Мы говорим в эту сторону. Ama bu tarafa doğru konuşuyoruz.
Ладно, мне в эту сторону и опоздаю. Tamam, bu yöne gidiyorum ve geç kalacağım.
Я пойду в эту сторону. Ben de diğer tarafa gideceğim.
Испания в эту сторону. Солдаты, за мной! Olacakları miden kaldırmayacaksa İspanya şu yana düşüyor bilesin.
Скорее в Эту сторону. Daha ziyade şu taraftan.
Миссия в эту сторону. Göreve bu taraftan gidiliyor.
Тюрьма Индиана в эту сторону. Indiana Eyalet Cezaevi bu tarafta.
Тогда я буду осматривать эту сторону. Ben orayı kontrol edeyim o zaman.
Ты в эту сторону? Bu taraftan mı gidiyorsun?
Я на эту сторону холма! Ben tepenin bu tarafına bakacağım!
Фотографии с "Vintage Everyday", однако, показывают другую сторону истории. Vintage Everyday sitesindeki fotoğraflar hikayenin farklı bir yönünü ele alıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!