Примеры употребления "по тебе скучал" в русском

<>
А я по тебе скучал за завтраком. Sabah kahvaltıda göremedim seni. Öğle yemeğinde de.
Джени, я так по тебе скучал. Janie, seni öyle çok özledim ki.
Как я по всему этому скучал. Neyi? Bunu ne kadar özlediğimi.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Скучал по своему старику? Yaşlı bunağı özledin mi?
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Слышь, я скучал. Seni özlemiştim, adamım.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
А я скучал по этому лицу. Ve ben de bu yüzü özlemişim.
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
Любой бы по такому скучал. Herkes böyle bir şeyi özler.
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Как я скучал по этим оранжевым стенам. Ah, Bu lekeli turuncu duvarı özlemişim.
Пэдди, даже тебе тут может что-то перепасть. Paddy, burada durursak sen bile birileriyle yatabilirsin.
Я тоже скучал по тебе, медвежонок. Ben de seni özledim, yavru ayı.
Эти женщины все испортят. Я тебе объясни сейчас это! Söyle ona ağzına çorap tıksın çünkü seninle hemen konuşmalıyım.
Я по ней скучал! Ne kadar da özlemişim!
Я тебе кое-что расскажу, а ты послушаешь. Sana bir şey söyleyeceğim ve sen de dinleyeceksin.
Эй, Вуди, скучал по мне? Selam, Woody! Beni özledin mi?
Келли, тебе звонят в мой кабинет. Kelly, ofisimde sana bir telefon var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!