Примеры употребления "по нему скучаешь" в русском

<>
Так по нему скучаешь? Onu özlediğin için mi?
Ты тоже по нему скучаешь? Sen de mi onu özlüyorsun?
Ну просто из любопытства? Не скучаешь по нему? Merak etmek bir yana, hiç özlemedin mi onu?
Мы скучаем по нему каждый день. Bilirsin, onu her gün özlüyoruz.
Ты ведь скучаешь по Анжеле? Angela'yı özledin, değil mi?
Маленький мальчик приведет тебя к нему. Genç bir çocuk seni ona götürecek.
Ты скучаешь по сексу с женщинами? Kadınlarla yatmayı özledin mi? Affedersin?
Сходи к нему прямо сейчас и попроси прощения. Hemen şimdi onun yanına gidip seni affetmesini isteyebilirsin.
Ты скучаешь по работе, верно? İşi özlüyorsun, öyle değil mi?
Думаешь, Дикки настолько дурак, чтобы придет прямиком к нему? Bir kere karşılaştık. Ve Dickie'nin oraya gidecek kadar aptal olduğunu düşünüyorsun?
Ты скучаешь по своей работе в пекарне. Açıkça belli ki pasta fırınındaki işini özlüyorsun.
Ты к нему строга. Ona çok sert davrandın.
Скучаешь по родине, Джордж? Ülkeni özledin mi, George?
Один раз к нему приезжала Синди. Cindi onu bir kere ziyarete gitti.
Слоан, скучаешь по ней? Sloane, onu özledin mi?
В смысле, даже у нас нет такой информации по нему. Yani, bizde bile onun hakkında bu kadar çok bilgi yok.
Ты когда-нибудь по этому скучаешь? O günleri özlediğin oluyor mu?
А может прыгнешь к нему на лист кувшинки и проверить? Belki de senin bir şeyler yapıp onu harekete geçirmen gerekiyor.
Не скучаешь по старым временам, Брукс? Hiç eski günleri özlediğin oluyor mu Brooks?
ј какое отношение это имеет к нему? Bunlardan herhangi birinin onunla ne ilgisi var?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!