Примеры употребления "плохо выглядишь" в русском

<>
Я не буду тебя снимать, плохо выглядишь. Bu yüzden filmi çekmeyeceğim, çünkü iyi görünmüyorsun.
Брат, ты плохо выглядишь. Birader, pek iyi görünmüyorsun.
Я плохо выгляжу, ты плохо выглядишь. Ben kötü görünürsem, sende kötü görünürsün.
Аксель, ты что-то плохо выглядишь. Axl, sesin hiç iyi çıkmıyor.
Ты плохо выглядишь, Скотти. Bana iyi görünmüyorsun, Scotty.
Сынок, ты плохо выглядишь. Oğlum, pek iyi görünmüyorsun.
Плохо выглядишь, Рыжая. Hırpalanmış görünüyorsun, Red.
Ты просто плохо выглядишь в обтягивающем свитере. Sen sadece dar bi sweat'deki düşük notsun.
Так почему ты выглядишь несчастной? Niye bu kadar kötü görünüyorsun?
Смотрите, ребята, это не так плохо, да? Gördünüz mü, o kadar kötü değil, değil mi?
Классно выглядишь, Дафна. Seksi görünüyorsun, Daphne.
Доченька, эта оценка плохо повлияет на твое поступление в колледж. Bunlar üniversite yerleştirmeleri için hiç de iyi notlar değil, hayatım.
Рон, классно выглядишь. Ron, harika görünüyorsun.
Во-вторых, тут нет никакого недоразумения, ясно, что этот парень плохо на тебя влияет. Ve ikincisi, bu adamın senin üzerinde kötü bir etkisi olduğu konusunda yanlış anlaşılma falan yok.
Неплохо выглядишь, Фредди! İyi görünüyorsun, Freddie!
Да, но я плохо запоминаю имена. Evet ama isimlerle aram iyi değil işte.
Слушай, выглядишь потрясающе. Dostum, muhteşem görünüyorsun!
Это плохо, что профессия юриста все еще мужской клуб... Hukuk işinde hâlâ bir erkekler kulübü havasının olması yeterince kötü.
Ты выглядишь умнее их, поэтому скажу тебе вот что. Diğerlerinden daha akıllı görünüyorsun o yüzden sana bir kez söyleyeceğim.
И для справки, тогда я плохо спал, Так что вся эта зубная паста ничего не значит. Ve bilgin olsun diye söylüyorum ondan önceki gece pek uyuyamadım, o yüzden macun olayı önemsiz bir şeydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!