Примеры употребления "плохие новости" в русском

<>
Наверно, плохие новости. Kötü bir haber olmalı.
Плохие новости, старина. Kötü haberleri var dostum.
Плохие новости, старик. Haberler kötü, babalık.
Жаль, что нет более легкого способа сообщать плохие новости. Keşke insanlara kötü haber vermenin daha kolay bir yolu olsaydı.
У меня плохие новости, дружище. Sana kötü haberlerim var, ahbap.
Агент Коулсон, у меня плохие новости. Ajan Coulson, sana kötü haberlerim var.
Простите, что принесли плохие новости. Böyle kötü haberler getirdiğim için üzgünüm.
Плохие новости, мне придется выживать там. Kötü haberse, orada da yaşamam gerek.
Меня учили преподносить плохие новости людям. insanlara kötü haber vermek için eğitildim.
Плохие новости, я потеряла своего бойфренда. Kötü haber ise, erkek arkadaşımı kaybettim.
У меня плохие новости, приятель. Sana kötü haberlerim var, ufaklık.
Я пойду сообщу плохие новости. Ben gidip kötü haberi vereyim.
Ленни зашел, чтобы передать мне плохие новости. Lenny, kötü bir haberi iletmek için uğramış.
Плохие новости быстро передаются. Kötü haberse çabuk ol.
Но я уже знаю плохие новости. Ama nasılsa kötü haberi biliyorum artık.
Я-я не люблю сообщать плохие новости, но он парень, а парни не ждут. Ben-ben kötü haberlerin habercisi olmaktan nefret ederim ama, sonuçta bir erkek ve erkekler beklemez.
К черту плохие новости. Hadi kötü haberi ver.
Плохие новости, Майкл. Haberler kötü, Michael.
Плохие новости, красотка. Kötü haber, güzelim.
Есть плохие новости по поводу Бекки. Becky'le alakalı üzücü bir durum mevcut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!