Примеры употребления "первая волна" в русском

<>
Это была первая волна. Bu sadece ilk dalgaydı.
Первая волна атаки уже началась. İlk saldırı dalgası çoktan başlatıldı.
Волна настигнет нас через секунд. Dalga bizimle saniye içinde kesişecek.
Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить. Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti.
Вала, когда сформируется сингулярность, будет мощная взрывная волна. Vala, oluşum tamamlanınca çok güçlü bir şok dalgası olacak.
Но только первая семерка бегунов, пересекшие линию станут Избранными. Ama çizgiyi geçen sadece ilk yedi yarışçı Seçilmişlerin üyesi oluyor.
облако - как волна чистой энергии. Bulut gibi bir saf enerji dalgası...
Первая встреча правления бара Падди объявляется открытой. Paddy meclisinin ilk toplantısı birazdan vuku bulacaktır.
Как будто волна по телу пробегает. Sanki bir dalga üstüne göçüyor gibi.
Нет, я первая подняла руку. Hayır, ilk ben el kaldırdım.
Очень большая волна пронесётся по Атлантике. Atlantik üzerinde dev bir dalga oluşacak.
Первая мысль - всё сжечь. İlk düşüncem her şeyi yakmaktı.
Взрывная волна может сломать вам позвоночник. Patlamaların şok dalgası omurga kemiğinizi kırabilir.
Первая отсидка пошла тебе на пользу. İlk seferinde gayet iyi idare ettin.
Хорошая волна была, да? Boyunun iki katı dalgalar var.
Анджело не первая ее жертва. Angelo onun ilk kurbanı değil.
Волна пошла от планеты в световых годах отсюда. Şok dalgaları ışık yılı uzaklıktaki bir gezegenden yayılıyor.
Ничего себе, наша первая ночь вместе. Vay be, ilk defa birlikte uyuduk.
Волна дает нам новый смысл. Dalga hepimize bir şeyler kattı.
Ситуация первая: Ты с Моникой. Birinci olay, Monica ile birliktesin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!