Примеры употребления "парнями" в русском

<>
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Кто-то расправляется с этими парнями. Birisi bu adamları ortadan kaldırıyor.
Мне нравится идея потусоваться с парнями. Erkek erkeğe vakit geçirmeyi de seviyorum.
Он с парнями сможет? Erkeklerle birlikte olur mu?
Вы приехали сюда с этими парнями? Bu heriflerden biriyle tartışma yaşadınız mı?
С этим парнями надо действовать медленно, скармливая им по кусочку. Bu adamlar söz konusuyken yavaş hareket etmelisin. Onları bir anda yutmalısın.
проживание с парнями - ужасная идея. Hayır. Erkeklerle yaşamak korkunç bir fikir.
О, это так же, как и ты не встречаешься с парнями с ухоженными ногтями? Oh, hani asla süper tırnakları olan bi erkekle çıkmak istemezsin bunun gibi bir şey mi?
Мы не можем просто бегать по Санта Барбаре, в погоне за плохими парнями. Santa Barbara'da oradan oraya koşturup haftalarca kötü adamları kovalayamayız. Nasıl bir şey olduğunu biliyorum.
Мы должны немного присмотреть за плохими парнями. Bu kötü adamları bir süre İzlememiz gerekiyor.
Использовала Ваш мобильник для встреч с другими парнями. Başka adamlarla buluşmak için, cep telefonunu kullanıyormuş.
Когда Ивэн со своими парнями закончат, страху не оберешься. Ivan ve diğer efektçi arkadaşlar işlerini bitirince çok korkunç görünecek.
Смотреть на трупы, гоняться за плохими парнями? Ölü adamlara bakıp, kötü adamları mı yakalayacağız?
Умоляю! Поля любовных сражений усеяны парнями, которые дарят свечи. Lütfen ama, aşk meydanı mum veren erkekler yüzünden mal oluyor.
Вы с теми парнями совершили ошибку, орудуя на земле, принадлежащей армии США. Siz ve dışarıdaki çocuklar Amerikan ordusuna ait topraklarda suç işlemek gibi bir hataya düştünüz.
Я должен собраться. Мы идём в джакузи с парнями. Hayır, kıyafetlerimi çıkarıp çocuklarla birlikte jakuziye girmem gerekiyor.
С визгливым голосом и привычкой шпионить за парнями в уборной... Yüksek sesle konuşan, banyodaki kendinden büyük adamları gözetleyen kız...
Официантка сказала, что он приехал с двумя парнями. Garson, adamın bir çift genç adamla geldiğini söyledi.
Готова работать с серьезными парнями? Büyük çocuklarla oynamaya hazır mısın?
Почему вы не с теми парнями прямо сейчас? Neden şu anda yukarıda o adamlarla birlikte değilsin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!