Примеры употребления "папина любимица" в русском

<>
Она папина любимица, это точно. O babacığının küçük kızı, pekala.
Лорен, ты тоже моя любимица. Sen de benim favorimsin, Lauren.
Это папина юридическая фирма, Стэнтон. Burası babanın hukuk firması, Stanton.
Я слышала, что ты любимица командующего Икари? Senin komutanın favorisi olduğunu duydum, değil misin?
Папина новая работа поможет нам вернуть Чарли? Babamın yeni işi Charlie'nin dönmesini sağlayabilir mi?
Пока что она моя любимица. Şu anda en sevdiğim o.
Разве это не папина зажигалка? Bu babasının çakmağı değil mi?
Не говори "Любимица Голливуда". "Hollywood Gözde Kızı" deme.
Папина колоритная манера говорить кажется грубой, но таковой не является. Babamın renkli konuşma tarzı biraz kırıcı görünebilir ama aslında öyle değildir.
Хоть и папина миссия топ-секретна эти люди хотят узнать о ней. Babanın görevi çok gizli olduğu için bu insanlar da öğrenmeye çalışıyorlar.
Почему папина машина работает? Babamın arabası neden çalışıyor?
Папина сделка, моя сделка, и что теперь? Babamın anlaşması, sonra benim, şimdi de bu.
Теперь она снова папина дочка. Artık o tekrar babasının kızı.
Она папина дочка, так что это правило нельзя нарушать. Bilirsin, babasının kızı, yani çiğneyemeyeceğim tek kural bu.
А как же папина операция и все остальное? Emin misin? Babanın ameliyatı falan ne olacak?
Кто папина маленькая принцесса? Kimmiş babasının küçük prensesi?
Папина маленькая девочка или папин ночной кошмар. Babacığının küçük kızı veya babacığının küçük kabusu.
Спасибо. Я папина сопровождающая. Teşekkürler babamın artı biriyim.
Кстати, как там папина дочурка? Bu arada babasının küçük kızı nasılmış?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!