Примеры употребления "падре" в русском

<>
Мне очень жаль, падре. Üzgünüm Peder ama çok tehlikeli.
Падре, не делай этого! Padre, lütfen. Yapma bunu!
Симпатичные девочки, верно, падре? Güzel kızlardı, değil mi peder?
Падре Пирроне, это для вас. Peder Pirrone, bu da sizin.
Это не твоя битва, падре. Bu senin kavgan değil, peder.
Падре, я просто думаю, что религия... Peder, benim inancıma göre din, eğer...
Думаешь, падре прав? Sence peder haklı mı?
Мы присоединимся, падре. Biz de geliyoruz Peder.
Падре был должен мне. Oradaki peder bana borçluydu.
Можете решить все свои проблемы, падре. Tüm sorunlarınızın yok olmasını sağlayabilirsin, rahip.
Мачете нужна ваша помощь. или его убьют как Лус, и как Падре. Pala'nın yardımınıza ihtiyacı var yoksa o da tıpkı Luz ve Peder gibi öldürülecek.
Смотри и учись, падре. İzle ve öğren, papaz.
Я попрошу падре Луи собрать пожертвования. Peder Louis'den isteyeceğim. O para toplayacaktır.
Падре, вы готовы рискнуть и послушать пение доктора Пракаша? Rahibe, Doktor Prakansh'ı şarkı söylerken duymayı göze alıyor musunuz?
Падре, только христианин видит Будду просто как человека. Sadece Hristiyanlar Buda'ya basit bir insan gözüyle bakar Peder.
Бегите, сестра, пока падре не ба-бах! Peder havaya karışmadan önce koşsan iyi olur Rahibe.
Падре, он что-то замышляет. Peder, bir şey peşinde.
Ты такой классный падре! Sen harika bir padre'sin!
Здесь немного другие прихожане, Падре, да? Buranın cemaati daha farklı, değil mi peder?
Вперед смотрите, падре. Birazcık. Önünüze bakın Peder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!