Примеры употребления "очень жаль" в русском

<>
Послушай, Гай, мне очень жаль. Bak Guy, çok üzgünüm. Hepimiz üzgünüz.
Очень жаль насчёт Олимпиады. Olimpiyat için çok üzüldüm.
Прости, мне очень жаль, что твоя семья погибла. Ne yaptın oğlum ya? Ailen öldüğü için çok üzgünüm...
Пастор Исайя, мне очень жаль. Papaz Isaiah, çok özür dilerim.
Мне очень жаль, м-р Макманус. Çok özür dilerim, Bay McManus.
Мне очень жаль, что Творцы мертвы, д-р Холлоуэй. Mühendislerinizin hepsi ölmüş olduğu için çok üzgünüm, Doktor Holloway.
Мне очень жаль, падре. Üzgünüm Peder ama çok tehlikeli.
Мне очень жаль. Сердцебиение не прослушивается. Çok üzgünüm, kalp atışı yok.
Нам всем очень жаль Джошуа... Dostun Joshua için çok üzgünüz.
Очень жаль пропускать вечеринку, но путешествия расширяют кругозор, так ведь? Partiyi kaçırdığım için kusura bakma ama seyahat ufku açar, değil mi?
Снова повторюсь, Дана, мне очень жаль. Tekrar söylüyorum, Dana, çok özür dilerim.
Мне очень, очень жаль, Эбигейл. Çok, çok özür dilerim, Abigail.
Эльза, мне очень жаль, но уже темнеет. Elsa, Çok üzgünüm ama güneş neredeyse batmak üzere.
Я пишу письмо ее родителям. Мне очень жаль. Tam da ailesini haberdar etmek için mektup yazıyordum.
Миссис Каннинг, мне очень жаль. Bayan Canning, çok geçmiş olsun.
Мой дорогой маэстро, мне очень жаль, но вы приехали напрасно. Sevgili Maestro, bu kadar yolu boşuna geldiğinizi söylemekten dolayı üzüntü duyuyorum.
Мне действительно очень жаль агента Фостера. Ajan Foster için gerçekten çok üzgünüm.
Мистер Стоукс, мне очень жаль насчёт Вашей камеры. Bakın Bay Stokes, fotoğraf makinanız için özür dilerim.
Я всё разрушила, мне очень жаль. Her şeyi berbat ettim. Çok özür dilerim.
Очень жаль слышать это. Bunu duyduğumuza çok üzüldük.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!