Примеры употребления "охраняют" в русском

<>
Мою палатку тоже охраняют. Benim çadırım da korunuyor.
Иногда секреты охраняют от боли. Bazen sır tutmak acıyı uzaklaştırır.
Они все еще охраняют здание. Hâlâ binayı koruma altına alıyorlar.
Они охраняют ключевые места в городе. Şehirdeki önemli yerleri güvenlik altına alıyorlar.
Пусть охраняют место преступления, посмотрим, что скажут эксперты. Çevreyi koruma altına alalım. Bakalım olay yeri inceleme neler bulacak.
Имено поэтому их охраняют змеи. Bu yüzden yılanlar tarafından korunuyor.
По ночам хранилище не охраняют, но они сказали, что трёх братьев прикончат на угольном дворе. Hazine dairesinde geceleri nöbetçi yok ama üç kardeşi "uyglya dvor" da öldüreceğiz dediler. Kömür deposunda.
Эти браслеты охраняют нас. Bu bileklikler bizi koruyor.
Они охраняют каждый вход и выход. Her geçidi ve çıkışı koruyor olacaklar.
Они его круглосуточно охраняют. Kapısında sürekli nöbet tutuyorlar.
Они очень надежно охраняют. Orayı çok sıkı koruyorlar.
Люди моего отца охраняют его часа в сутки. Babam adama saat tam koruma verdi tamam mı?
Охраняют, что же еще?! Güvenlik, başka ne olabilir ki?
Два копа в форме охраняют её палату. Kapısında resmi kıyafetli iki polis nöbet tutuyor.
Эти люди тебя охраняют! Seni korumak için orada!
Границу очень хорошо охраняют. Sınır çok sıkı korunuyor.
Разве не его охраняют все эти испытания? Bu testler onları korumak için değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!