Примеры употребления "охотится за" в русском

<>
Судья Келлер охотится за слабаками. Yargıç Keller zayıfın üstüne oynar.
Он думает, что ЦРУ охотится за ним и прочую хрень. Demek istediğim, CIA ajanlarının onun ve maddelerin peşinde olduğunu düşünüyor.
Коутс охотится за мной. Coates beni bitirmeye çalışıyor.
Сидни всегда охотится за скандалами. Sidney daima skandalları arar durur.
Алекс охотится за агентом ЦРУ. Alex CIA'in tuttuğu birinin peşinde.
Он охотится за ними. Listedeki herkesi. Onların peşinde.
Кто-то охотится за драгоценностями? Birisi taşların peşinde mi?
Шляпник охотится за её деньгами. Şapkalı adam onun parasının peşinde.
Каждый преступный синдикат в городе охотится за браслетом? Şehirdeki tüm suç örgütleri bu bilekliğin mi peşinde?
Так что, теперь он охотится за родственниками? Ne yani, şimdi de ailelerin mi peşinde?
Гордон уже больше года охотится за этими вампирами. Gordon bir yıldır bu vampirlerin peşinde. O biliyor.
Опять он охотится за зеркалом и кинжалом? Yine o ayna ve bıçağın mı peşinde?
Кто-то охотится за девушками. Biri genç kızları avlıyor.
Он за мной охотится.. Şimdi de benim peşimde.
Пусть дрон охотится на девку. Drone kızın peşinden devam etsin.
На нас охотится призрак! Bu hayalet bizi avlıyor!
Нам известно, сколько Посланников за ним охотится? Onu öldürmek için kaç Elçi gönderdiklerini biliyor muyuz?
Понимаешь, спасать людей, охотится на тварей... Biliyorsun, insanları kurtarmak, bir şeyler avlamak...
Телепатическая - он охотится вину. Telepatik, suçluluk duygusunu arıyor.
На него охотится тигр. Bir kaplan onun peşindeymiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!