Примеры употребления "официальный" в русском

<>
Мне жаль, сэр, но для доступа к записям работников нужен официальный запрос полиции или судебно-медицинского эксперта. Üzgünüm bayım ama çalışan arşivlerine ulaşmak için polis departmanından veya adli tabip ofisinden resmi bir istek almamız gerekli.
Раз он в отставке, этот вызов не вполне официальный. Emekli olduysa, bu tam anlamıyla resmi bir davet sayılmaz.
Первый официальный ордер, Дэв. İlk resmi emrin, D'av.
Офицер Ромэн, знакомьтесь, Вилли, официальный мэр этого блока. Memur Roman, Willy'le tanış, kendisi bu sokağın resmi valisidir.
Кое-кто очень официальный сегодня. Birileri bugün çok resmî.
Это официальный комментарий кампании Ромни. Romney kampanyasının resmi açıklaması bu.
Ваш официальный тон становится абсурдным. Bu resmi davranışlarınız çok saçma.
Я сейчас пишу официальный протест. Resmi bir itiraz yazısı yazıyorum.
Вы получили официальный отчет? Resmi sayı mı aldınız?
Мы получили официальный ответ. Resmi bir yazı aldık.
Это официальный наряд джентльмена. Bir beyefendinin resmi kıyafeti.
Я первый официальный гость! İlk resmi konuk benim.
Агент Кэррол, это официальный допрос и ваши ответы будут запротоколированы. Ajan Carroll, bu resmi bir soruşturmadır ve kayıt altına alınmaktadır.
Это официальный комментарий от кампании Ромни? Romney kampanyasının resmi açıklaması bu mu?
Официальный спонсор твоего убийства. Seni öldürüşümün resmi sponsoru.
Мы получили официальный циркуляр. Resmi bir genelge aldık.
Официальный запрос от вашего начальства к моему. Gözetim belgelerini, sizin müdürünüzden benimkine gidecek.
Мой подзащитный не признает авторитет настоящего суда и желал бы выразить официальный протест. Davalı bu mahkemenin yetkisini kabul etmiyor ve resmi bir şekilde protesto etmek istiyor.
Боюсь это официальный визит. Korkarım resmi olarak geliyor.
Но этот кусок бумаги - не официальный документ. Ama o kâğıt, resmî belge değil ki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!