Примеры употребления "отличный выпуск" в русском

<>
Отличный выпуск, Уилл. İyi programdı, Will.
Я даже хотела в группу вернуться, но вспомнила, как мой выпуск важен для Лорен. Az kalsın gruba geri dönecektim. Ama sonra mezun olmamın Lauren için ne kadar önemli olduğunu hatırladım.
Отличный фингал, да? İyi morarmış değil mi?
Новый выпуск газет уже вышел? Yeni haber döngüsü var mı?
Отличный способ побороть стереотипы, чувак. Klişelerle savaşmak için güzel yol dostum.
Мы вместе читали последний выпуск "Космической гонки". Race to Space'ın son sayısını birlikte okuduk bu gece.
Отличный выстрел, Энни Оукли. İyi atış, Annie Oakley.
А когда выйдет второй выпуск? İkinci sayı ne zaman gelecek?
Отличный дебют, но некоторых тем мы стараемся избегать: Güzel oyun. Sadece kaçınmamız gereken bir kaç konu var;
Он говорит, что они снимают новый выпуск сегодня ночью. O da bana bu gece biraz daha çekim yapacağımızı söyledi.
Отличный вид, Корбет. İyi görünüyor, Corbett.
Вот кольцо на выпуск из школы. Bu yüzük, lise mezuniyet yüzüğü.
Отличный вопрос, мисс Дэнверс. Mükemmel soru, Bayan Danvers.
Сначала будет информационный выпуск а потом мы покажем шедевр. Önce bir haber bülteni olacak ardından bir başyapıt izleteceğiz.
Отличный повод присоединиться к Великому Дантону за рюмочкой. Muhteşem Danton'la bir içki içmek için mükemmel bahane.
Наш выпуск с Джей Ло хватают вовсю. J. Lo baskımız peynir ekmek gibi gidiyor.
Отличный подающий в свое время, этот пацан. Bir zamanlar harika bir top atıcıydı bu çocuk.
Школа журналистики, выпуск года. Gazetecilik Yüksek Okulu, mezunları.
Супер! Отличный выстрел. Peki, güzel atıştı.
Здесь непрофессионализм, здесь граница, здесь профессионализм, а вон там сегодняшний выпуск. İşte Amatörlük işte sınır ve işte profesyonellik ve ta burada da bu akşamki program.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!