Примеры употребления "откуда они пришли" в русском

<>
Известно, откуда они пришли? Nereden geldiğini biliyor muyuz peki?
Откуда они понабрались таких мыслей! Böyle düşünceler niye olur bilirim...
Они пришли, чтобы очистить территорию от других криминальных группировок и, как утверждают, похитили "соколов" Los Rojos. Diğer suç örgütüne saldırmaya ve Los Rojos'un "şahinlerini kaldırmaya" geldiler.
Откуда они его достали? Bu adamı nereden çıkarmışlar?
Эти девочки только что похоронили мать, но они пришли помочь. Kızlar aneelerini daha yeni gömdüler, fakat buradalar ve yardımcı oluyorlar.
И откуда они вообще взяли эти фото? Her şeyden önce o fotoğrafları nerden aldılar?
Они пришли посмотреть пьесу. Oyunu izlemek için geldiler.
Откуда они узнали о нас? Nasıl öğrendiler de bizi tutukladılar?
Триффиды, они пришли. Triffid 'ler. Geliyorlar.
Откуда они знали о двух скрытых камерах изначально? İki gizli güvenlik kamerasının yerini hemen nasıI buldular?
Сеть долго обновлялась, но вот они пришли! Ağı güncellemeleri biraz vakit aldı ama işte oldu!
Мистер Уитфилд, вам известно, откуда они здесь появились? Bay Whitfield, bu kan izinin nasıl olduğunu biliyor musunuz?
Они пришли сюда и спрашивали... Buraya geldiler ve bana sordular.
Так эти тени, откуда они? Peki, bu gölgeler nereden geliyor?
Они пришли с дамой. Hayır bir bayanla geldiler.
Оу, откуда они взялись? Oh, nerden geliyor bunlar?
Но они пришли за благословением в смуте. Ama geliyorlar ve bu, bir lütuf.
И откуда они взялись у Рут? Peki Ruth'dakiler nasıl oldu?
Эти существа, они пришли пытать. Bu yaratıklar işkence yapmak için yaşıyorlar.
Элси, откуда они? Elsie, nereden geliyorlar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!